新世代

On 2013-10-01, in 科技蜃樓, by admin

電視影集「銀河飛龍」(Star Trek, The Next Generation)的原文,應該翻譯成:「星艦迷航記,下世代」。這其中含意耐人尋味。

第一代的「星艦迷航記」(Star Trek)的船員,充滿著各地(星球)來的人種,例如寇克船長與醫官麥考是美國人的後裔,而科學官史巴克則是瓦肯人,工程師史考特來自蘇格蘭,通訊官烏瑚拉出生於虛構的非洲合眾國,宇宙官蘇祿代表著所有亞洲的血統,領航員切科夫則來自俄國。

「下世代」裡面的船員也是充斥著各地來的人種,例如畢凱艦長生於法國,大副瑞克來自美國的阿拉斯加,顧問迪安娜是人類與貝塔索人的混血。醫官貝佛麗生於月球,工程官佐地生於非洲,戰略官渥夫則是克林貢人。

種族的分配大致看起來差不多,但是在星艦迷航記中,每位船員都或多或少地說著帶有腔調的英語,這是因為第一代星艦迷航記表現的是美國拓荒歷史的宇宙版,所以這些船員反應了美國第一代移民的特質。到了新世代影集中,即使這些人來自於宇宙各地,但是他們都說著標準而流利的英文,這是因為「下世代」意味著他們已經是出生於美國本土的第二代移民了!

crew1
第一代的船員,由左至右:
史考特,切科夫,麥考,寇克船長,烏瑚拉,史巴克,蘇祿

crew2
第二代的船員,由左至右:
迪安娜,渥夫,佐地,貝佛麗,畢凱艦長,瑞克,人造人Data

 

Comments are closed.